sich ärgern
verb
Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Français le plus précis du mot sich ärgern, qui est "se fâcher", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot sich ärgern qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie sich ärgern ?" ou "Comment utiliser sich ärgern ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Français avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !
| se fâcher |
| s'énerver |
| s'irriter |
| s'agacer |
| s'exciter |
| s'inquiéter |
Synonymes et mots apparentés pour sich ärgern
Définition de "sich ärgern" en Allemand
Unmut, Verärgerung oder Unzufriedenheit über eine Person, eine Sache oder eine Situation empfinden.
FR: “S'il te plaît, ne te fâche pas.”DE: “Bitte ärgere dich nicht.”
A1
FR: “Je suis fâché à cause du mauvais temps.”DE: “Ich ärgere mich über das schlechte Wetter.”
A2
FR: “Il s'énerve que le train soit encore en retard.”DE: “Er ärgert sich darüber, dass der Zug schon wieder Verspätung hat.”
B1